Ballada a hűtlen szeretőkről (avagy a magány árnyoldala) Augusztus havának első hajnalán, Éji tüzem parazsánál fekszem tunyán, S a lassan elillanó harmat illatán Keresem a múltban megannyi hű arám: Hol jársz kékvérű dáma, merre visz utad, S emlékszel-e még, mire tanítottalak? Dicséri-e női bűverőd agg urad, S megadja-e a módját az a kis alak? A hosszú nappalok, az édes éjszakák, A mámor hevében izzó vad testcsaták Eltűntek, elvitted magaddal kedvesem, S most magom, mint egy pór, a földre vethetem. Délidő felé egy barna lány rám köszön, Emlékeim közt látomásként üldözöm, S míg visszasírja őt szomjazó ösztönöm, Kiszáradt, ellustult botommal őrködöm: Hol van öled, mely szolgaként láncolt hozzád, Fehér vállaid, s csókokra vágyó ajkad, Sóhajod dala és kéjtől lágyult orcád? Hová mentél, s ki táncolhat éjjel rajtad? A hosszú nappalok, az édes éjszakák, A mámor hevében izzó vad testcsaták Eltűntek, elvitted magaddal kedvesem, S most magom, mint egy pór, a földre vethetem. Este egy szőke asszony hangját hallottam, Érte régen, kamasz kölyökként rajongtam, Lopva néztem őt, s éjjel vele álmodtam, Majd pár év múltán férfi általa voltam. Hol veszítettem el érett ölelésed, Esetlen kezemet mozgató szavaid, Vágyamra gondoló éhes melegséged? Hová mentél, s kié lettek tárt karjaid? A hosszú nappalok, az édes éjszakák, A mámor hevében izzó vad testcsaták Eltűntek, elvitted magaddal kedvesem, S most magom, mint egy pór, a földre vethetem. Herceg, ha a lányt oldaladon láthatod, Örülj, hisz pennád még van hová mártanod, De eljő az idő, mikor az éjszakák, A mámor hevében izzó vad testcsaták Eltűnnek, elviszi magával kedvesed, S majd magod, mint egy pór, a földre vetheted. (Francois Villion: Ballada a múlt idők dámáiról c. vers alapján)